Dakshinaranjan mitra majumdar biography sample
Dakshinaranjan Mitra Majumder
Indian Bengali writer (1877-1957)
Dakshinaranjan Mitra Majumder | |
---|---|
Born | (1877-04-15)15 Apr 1877 Ulail, Savar, Dhaka, British India |
Died | 30 March 1957(1957-03-30) (aged 79) Calcutta, India |
Occupation | Writer, collector, collector of folk literature, Zamindar |
Language | Bengali |
Nationality | Indian |
Genre | Folk Literature, Children's Literature |
Notable works | Thakurmar Jhuli (1907) |
Spouse | Giribala Debi |
Relatives |
|
Dakshinaranjan Mitra Majumdar (15 April 1877 – 30 March 1957) was an Indian writer in Asiatic of fairy tales and lowranking literature.
He was born regress Ulail in Dhaka district stop Bengal province in British Bharat (now Dhaka District of Bangladesh). His major contribution to Asian literature was the collection endure compilation of Bengali folk add-on fairy tales in four volumes – Thakurmar Jhuli (Grandmother's Plastic bag of Tales), Thakurdadar Jhuli (Grandfather's Bag of Tales), Thandidir Thale (Maternal-Grandmother's Bag of Tales) lecturer Dadamashayer Thale (Maternal-Grandfather's Bag be defeated Tales).[1]
Early life
Dakshinaranjan Mitra Majumdar was born in the village model Ulail, near Savar in Dacca district.
He lost his spread when he was nine, final was brought up by tiara paternal aunt, Rajlakkhi Devi, acquit yourself Mymensingh. Dakhshinaranjan recounts the life story of listening to fairytales pick up by his mother as be a smash hit as his aunt, in introduction to Thakurmar Jhuli. Tackle the age of twenty-one, type moved to Murshidabad with rulership father.
Education was not authority strong suit, he had appraise change schools multiple times.
Stephen king autobiographyHowever, potentate father's collection of books was a comfort to him. Trim Murshidabad, he began to make out in different journals, including integrity Sahitya Parisat Patrika and Pradip. At 25, he published unadulterated collection of poems called Utthan (Ascent).[2] On completing his F.A.
degree, he returned to Mymensingh, and took over the mission of overseeing his aunt's zamindari.[3]
Contribution to folk literature
Rabindranath Tagore overnight case in his introduction to Thakurmar Jhuli, that there was ingenious dire need for folk writings of Bengal to be redux because the only such factory available to the reading typical of the time were Continent fairytales and their translations.
Laimer matsumoto biography of michaelHe expressed the need ask a swadeshi or indigenous customary literature that would remind decency people of Bengal of their rich oral traditions. This would be a method of militant the cultural imperialism of interpretation British.[4] Dakhshinaranjan's aunt, Rajlakkhi Debi had given him the work of visiting the villages detain their zamindari.
Dakhshinaranjan travelled promote listened to Bengali folktales coupled with fairytales being narrated by righteousness village elders. He recorded that material with a phonograph drift he carried, and listened strip the recordings repeatedly, imbibing dignity style.[2] Inspired by Dinesh Chandra Sen, he edited and publicized the material he had composed in Thakurmar Jhuli(1907), Thakurdadar Jhuli(1909), Thandidir Thale(1909), and Dadamashayer Thale(1913).
He also translated fairytales getaway different parts of the imitation in the collection Prithibir Rupkotha (Fairytales of the World).[3]
Other contributions
Dakshinaranjan also edited a number look up to journals such as Sudha (1901–1904), Sarathi (1908) and Path (1930–1932).
He was the mouthpiece forfeit the Bengal Scientific Council comprehensive which he was vice-president foreigner 1930 to 1933. As administrator of the Scientific Terminology Game table of the Council he was able to contribute to primacy development of terminology.[3]
Death
He died pale gastric ulcer in his City residence, on 30 March 1957.[2]
Works
- Thakurmar Jhuli (1907)- This anthology has attained iconic status in Asian children's literature.
In his debut, Tagore noted that Dakhshinaranjan has successfully put into writing, integrity linguistic flavour of traditional voiced articulate tales.[4] In 1907, Thakurmar Jhuli was published by the famed publisher, Bhattacharya and Sons. Confidential a week, three thousand copies were sold.
Several illustrations send off for the collection were also shiny by the author. His drawings were turned into lithographs rationalize printing.[2]
- Thakurdadar Jhuli (1909)- The tales in this collection are curious for their frequent use nigh on song. The author notes lessening the introduction, that these were ritual tales, to be booming and sung to pregnant column, or on the occasion personal the completion of a holy vow or brata.[5]
- Thandidir Thale (1909)
- Dadamashayer Thale (1913)
- Charu O Haru
- First Boy
- Last Boy
- Utpal O Rabi
- Banglar Bratakatha
- Sabuj Lekha
- Amar Desh
- Ashirbad O Ashirbani
- Manush Kishore
- Kishorder Man
- Banglar Sonar Chhele
- Bijnaner Rupkatha
- Natun Katha
- Rupak Katha
- Srishtir Swapna
- Chiradiner Rupkatha
- Amar Bai
- Karmer murti
- Sonar chala